Байджиев - Сказание о Манасе
Прошло полтора века с тех пор, как русские учёные Чокан Валиханов и В. В. Радлов сообщили миру о том, что у "дикокаменных" кыргызов, кочующих по предгорьям Тянь-Шаня, есть величайший устно-поэтический шедевр — героический эпос "Манас". Эпизоды кыргызского сказания были записаны, опубликованы, переведены на русский и немецкий языки.
О трилогии "Манас", "Семетей", "Сейтек" написано много научных трудов, проводились конференции, в 1993 году на мировом уровне отметили 1000-летний юбилей эпоса.
Шли годы, но до широких народных масс наш доблестный батыр так и не доехал, мало кто знает содержание самого эпоса не только за рубежом, но и на родине Манаса. А причина, видимо, в том, что текст "Манаса" очень объёмный, многовариантный. Переводить его стихами неподъёмно, а в прозаическом переложении "Манас" теряет половину своих художественных достоинств.
"Сказание о Манасе" - это авторское произведение современного писателя-билингва Мара Байджиева. По форме оно представляет поэтическое переложение первой части трилогии кыргызского народного эпоса "Манас", "Семетей", "Сейтек". В основу сказания положены варианты выдающихся народных сказителей-манасчи Сагынбая Орозбакова, Саякбая Каралаева, Багыша Сазанова и Шаабая Азизова.
Скачать [117 kB]